Add parallel Print Page Options

49 His raging anger lashed out against them.[a]
He sent fury, rage, and trouble
as messengers who bring disaster.[b]
50 He sent his anger in full force.[c]
He did not spare them from death;
he handed their lives over to destruction.[d]
51 He struck down all the firstborn in Egypt,
the firstfruits of their reproductive power[e] in the tents of Ham.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 78:49 tn Heb “he sent against them the rage of his anger.” The phrase “rage of his anger” employs an appositional genitive. Synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the single idea. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, “Pairs of Synonymous Words in the Construct State (and in Appositional Hendiadys) in Biblical Hebrew,” Semitics 2 (1971): 17-81.
  2. Psalm 78:49 tn Heb “fury and indignation and trouble, a sending of messengers of disaster.”
  3. Psalm 78:50 tn Heb “he leveled a path for his anger.” There were no obstacles to impede its progress; it moved swiftly and destructively.
  4. Psalm 78:50 tn Or perhaps “[the] plague.”
  5. Psalm 78:51 tn Heb “the beginning of strength.” If retained, the plural form אוֹנִים (ʾonim, “strength”) probably indicates degree (“great strength”), but many ancient witnesses read “their strength,” which presupposes an emendation to אֹנָם (ʾonam; singular form of the noun with third masculine plural pronominal suffix).